pirms 14 gadiem
Paldies! nu tulks es toč neesmu. tikai filologs. šobrīd domāju par 4000 rakstu zīmēm prasīt no 4-6 lvl. jo, lai arī man patīk tā čakarēšanās ap tekstu, par zemāku summu man vnk neatmaksājas zagt laiku pamatdarbam. ja šefam liksies, ka neesmu pelnījis, tad labāk lai tiešām ņem kādu profesionāli. mans dzinulis principā ir 1-īgi tas, ka čomenes saka, ka esmu īstais cilv. tam darbam, ka man ir iekšā to darīt. ne tik daudz par korektūru (noteikti paliks kāda kļūda), bet tieši ideju iznešanu.
Protams, ja ir iespējams, tad jāprasa ir maksimālā summa. Strādājot ar cilvēkiem mēs jau lielākoties paši jūtam, kādu summu klients var atļauties. Ja šī summa mums ir izdevīga, tad pasūtījums tiek pieņemts. Savukārt tas, vai piedāvātā samaksa ir adekvāta padarītajam darbam ir atkarīga no ļoti daudziem faktoriem. Es arī saviem pastāvīgajiem klientiem varu kādreiz kaut ko iztulkot lētāk, vai piekrist kādu tulkojumu veikt par ļoti mazām naudiņām, ja tobrīd nav citu darbu, kur var ātri nopelnīt! :-)
500
Aivis Svirskis™, pirms 14 gadiem :
Pie tam kvalitatīva tekstu korekcija un tulkojumi sākas no 3.00,- Ls par 1800 rakstu zīmēm un uz augšu atkarībā no tā vai šo darbu veic kvalificēts tulks personīgi vai arī klients griežas tulkošanas birojā, kas darbojas kā starpnieks - līdz ar to arī cena ir vismaz 2 x lielāka. Latvijā tikpat kā nav tulkošanas biroju, kuri algotu pilna laika tulkus!