""в древнееврейском языке слово "hohmah" значило "мудрость", а его продолжение в идиш, "chochme", наряду с исходным значением, получило и переносное – "шутливое замечание". Фразочка "a chochme!" стала означать "шутка!" (то есть "шучу", "говорю не всерьез")". Именно в этом значении оно употребляется ныне в отношении шутников, особенно же еврейского происхождения, которых большинство."
Arī viena no garīgajām sfērām Kabbalas Dzīvības kokā:
http://lv.wikipedia.org/wiki/Kabala
Chochmah (gudrība, viedums, izmanība)
Tiesa, šaubos vai esi to dzirdējis šādā kontekstā.
pirms 15 gadiem
500