Vācu 20. gs. sāk. dziesmās mēdz būt piedziedājums ar līdzīgiem vārdiem, parasti "juheidi - juheida", vai "juheidi - heida", laikam jau arī Mērnieku laikos tāds bija piemināts. Domāju, no turienes tas johaidi nācis, bet no diez'vai tas vārds ir vācu cilmes.
pirms 7 gadiem
500
Vabūt ,ka izcelsme ir šada? Johaidī azeru valodā nozīmē apmēram "tur nebija". Nu, tipa, aizsūta tevi uz veikalu pēc tomātiem, bet tomātu tur nav. Atgriezies mājās, tu sievai saki "Tur nebija" - joh aidi (azeru val.) Pieņemu, ka pateikts ar dienvidniecisku temperamentu, tas varēja pielipt ... :)
— Egils Dālmanis, pirms 7 gadiem