pirms 15 gadiem
Muļķības - iztulko مانا uz angļu valodu, varbūt pieleks, ka ar piederības vietniekvārdu tam nav nekāda sakara.
Māri, Māri, zinu, ka neesi āmurs, bet mašīntulkošana pa tiešo no hvz kādas valodas uz latviešu valodu ir garām! Un kur atrast vārda "mana" skaidrojumu tu arī lieliski zini, tā kā šī atbilde ir galīgi garām, žēl ka meitene jau noticēja, jo izklausās baigi ticami.
Ja tev ļoti tīk mašīntulkošana, gan jau ka zini, kāds ir rezultāts jociņam spociņam: "I am hard rock fan".
Bet pa nopietno: "atver acis un paskaties nevis esi trula(copy-paste) atbilžu mašīna!"
Tu patiešām domā, ka jaunkundze to tekstu izlasīja kādā arābu lapā? 99%+ ka tas nav nekas cits kā tās pašas tulkošanas rezultāts.
500
Varbūt, ka kaut kas nesanāk.Vienkārši lasīju internetā un vienā vietā bija šitāds uzraksts.
— Gundega Pūtele, pirms 15 gadiem